A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ducere fossam
dovrebbe scavare una trincea
Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ducere
tirare
Última atualização: 2013-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ducere vellent
deseaban llevar a los barcos,
Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
familiam ducere
per guidare una famiglia
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diem ex die ducere
esercitazione di giorno
Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uxorem ducere statuit
decidere di sposarsi
Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quo nos ducere vultis?
Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritum ducere non poterant
non potevano protrarre la vita
Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro nihilo ducere et contemnere
Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interdum murum vel fossam vel puteum aedificant aut casam reparant
la vita serena di agricoltori
Última atualização: 2015-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra
non lasciatevi legare al giogo estraneo degli infedeli. quale rapporto infatti ci può essere tra la giustizia e l'iniquità, o quale unione tra la luce e le tenebre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu
davide gli disse: «vuoi tu guidarmi verso quella banda?». rispose: «giurami per dio che non mi ucciderai e non mi riconsegnerai al mio padrone e ti condurrò da quella banda»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o rus, quando ego te aspiciam quandoque licebit nunc veterum libris nunc somno et inertibus horis ducere sollicitae iucunda oblivia vitae? orazio
oh paese, quando guardo ora in grado, ora le prime ore di sonno e di riposo dolce oblio della vita? orazio
Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: