Você procurou por: ego quoque eiusdem (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

ego quoque eiusdem

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ego quoque

Italiano

io sono qui

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque in

Italiano

italiano

Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque te amo

Italiano

i love you, i will, too,

Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque ad theatrum contendum

Italiano

i vecchi vanno al teatro, i giovani corrono al teatro, tutti i pompeiani corrono al teatro. gli attori recitano in una rappresentazione teatrale.

Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque frumentum meto cum patre meo

Italiano

Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubicumque fueris felix, ego quoque erit

Italiano

ovunque tu sarai felice, lo sarò anche io

Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si tu et tullia valetis,ego quoque valeo

Italiano

se siete voi e tullia state bene, io posso

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Italiano

ecco, io sono come te di fronte a dio e anch'io sono stato tratto dal fango

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque post mortem ... aemulor et rancorem expellat, ne illum mihi crede quod habes et tu animam tuam liberi eritis

Italiano

geloso sono io e serbo rancore anche dopo la morte. non ti fidare di chi e geloso ,espelle cioè che hai nell anima e sarai libero per sempre.

Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Italiano

ecco che cosa farò a voi a mia volta: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. seminerete invano il vostro seme: se lo mangeranno i vostri nemici

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Italiano

com'è vero ch'io vivo, dice il signore dio, poiché tu hai profanato il mio santuario con tutte le tue nefandezze e con tutte le tue cose abominevoli, anch'io raderò tutto, il mio occhio non s'impietosirà, non avrò compassione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui

Italiano

vi ho pure rifiutato la pioggia tre mesi prima della mietitura; facevo piovere sopra una città e non sopra l'altra; un campo era bagnato di pioggia, mentre l'altro, su cui non pioveva, seccava

Última atualização: 2012-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu

Italiano

poiché il tuo cuore si è intenerito e ti sei umiliato davanti a dio, udendo le mie parole contro questo luogo e contro i suoi abitanti; poiché ti sei umiliato davanti a me, ti sei strappate le vesti e hai pianto davanti a me, anch'io ho ascoltato. oracolo del signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aemilia item de illo tempore cogitas "ego quoque" inquit " tunc miserrima eram. amabam enim alium virym romanum,qui me non amabat, quod virgo pauper eram

Italiano

anche le aemilia prese da quel momento stanno pensando a "anch'io", dice, "quindi il più miserabile che fossi. ho amato, è stata un'altra viry che è romana, che mi ha dato non amarla, che ero una povera vergine

Última atualização: 2020-06-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

gubernātor: "nec quisquam nostrum tristitiā tuā afficitur. semper gaudeō cum dē līberis meīs cōgitō, quī māximā laetitiā afficiuntur cum patrem suum ē nāvigātiōne periculōsā salvum redīre vident." mercātor: "ego quoque līberōs meōs amō nec eos dolōre afficere volō. sed quōmodo vīvāmus sine pecūniā? quōmodo cibum et vestem emam infantibus meīs? Ō dī immortālēs! reddite mihi mercēs!" gubernātor: "quid iuvat deōs precāri ut rēs āmissae tibi reddantur? fr�

Italiano

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,783,787,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK