Você procurou por: equites ad depopulationem missi sunt (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

equites ad depopulationem missi sunt

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

missi sunt

Italiano

sono stati inviati, in contrasto con i due consoli

Última atualização: 2018-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te missi sunt,

Italiano

voi siete stati mandati

Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legati missi sunt

Italiano

vengono inviati agli ambasciatori di

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veintes ad quos legati missi sunt romanorum adversarii sunt

Italiano

tiberio gracco, di cui lodavano le parole, era un famoso tribuno.

Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

missi sunt ,ut ei obstarent ,duo consules

Italiano

sono stati inviati a lui di rimanere

Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legati novas pacis condiciones delaturi missi sunt.

Italiano

attico attaccò cicerone, il senato tornò

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consentientibus omnibus, legati romam de pace missi sunt.

Italiano

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni

Italiano

poi la morte e gli inferi furono gettati nello stagno di fuoco. questa è la seconda morte, lo stagno di fuoco

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Italiano

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti

Italiano

furono infatti legati, vestiti come erano, con i mantelli, calzari, turbanti e tutti i loro abiti e gettati in mezzo alla fornace con il fuoco acceso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur

Italiano

ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

Italiano

il re fu pieno di gioia e comandò che daniele fosse tirato fuori dalla fossa. appena uscito, non si riscontrò in lui lesione alcuna, poiché egli aveva confidato nel suo dio

Última atualização: 2014-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogatus a iamfato clementissimo domno rege praedictus tassilo, quid agere voluisset illi vero postolavit, ut licentiam haberet sibi tonsorandi et in monasterio introeundi et pro tantis peccatis paenitentiam agendi et ut suam salvaret animam. similiter et filius eius theodo deiudicatus est et tonsoratus et in monasterio missus, et pauci baioarii, qui in ad versitate domni regis caroli m perdurare volnerant, missi sunt in exilio

Italiano

sotto i $ se la forma della domanda: con il mio corpo dietro, concedendo molto lungo è troppo corto, erano di poco più alti e prominenti. l'apice della testa è rotondo, un po 'dalla piana della fronte alla cima di una chioma, in cui un rinnegato, crispatur. ma non sono i muscoli del collo, gonfiore dei nervi. e incorona l'arco delle sopracciglia, un paio di bobine come un indumento peloso; se, tuttavia, le ciglia possono essere piegate, verso le cose che si trovano in mezzo al margine delle palpebre si avvicinano. sono coperte le orecchie delle ligole, poiché la nazione sarà piena di ciglia superiori. curvo naso elegante. ingrandisci le labbra e non molto bene,

Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,823,382 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK