Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erga deos et homines
per merito di dio e dell'uomo
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erga deos
patriamqve
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erga deos pietas
dovere verso gli dei
Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dique et homines prohibuere redemptos vivere romanos
di dio
Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di
può forse l'uomo fabbricarsi dei? ma questi non sono dei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar
egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu
così tornò da giuda e disse: «non l'ho trovata; anche gli uomini di quel luogo dicevano: non c'è stata qui nessuna prostituta»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu
ha mai un popolo cambiato dèi? eppure quelli non sono dèi! ma il mio popolo ha cambiato colui che è la sua gloria con un essere inutile e vano
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi
allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antiqui romani pii viri putabantur: patriam et familiam amabant, deos et deas colebat, et deis et deabus splendita templa aedificabant
dei e dee
Última atualização: 2020-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant
prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: