A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ergo semper paratus sum
pertanto, sono sempre preparato
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper paratus sum
quindi, io sono sempre pronto
Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper paratus
sempre ingranato
Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ardens semper paratus
ardens semper paratus
Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper paratus in capite
italiano
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paratus sum emori.
sono pronto a morire.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adveniet illa dies: semper paratus esto
il tempo è breve
Última atualização: 2020-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in flagella paratus sum
mi hai rubato il cuore
Última atualização: 2022-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clamare me visita deus et scit quam paratus sum
clamare me visita deus et scit quam paratus sum
Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
e pietro gli disse: «signore, con te sono pronto ad andare in prigione e alla morte»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc respondit paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in hierusalem paratus sum propter nomen domini ies
ma paolo rispose: «perché fate così, continuando a piangere e a spezzarmi il cuore? io sono pronto non soltanto a esser legato, ma a morire a gerusalemme per il nome del signore gesù»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii
ecco, è la terza volta che sto per venire da voi, e non vi sarò di peso, perché non cerco i vostri beni, ma voi. infatti non spetta ai figli mettere da parte per i genitori, ma ai genitori per i figli
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magister: heri, marce, historiae studium neglexeras, quia leviter aeger fueras. esne hodie paratus? marcus: paratus sum, magister. magister: dic mihi: cur carthaginienses hannibalem, quem° romani numquam vicerant, ex italia in patriam revocaverunt? marcus: quod scipio in africam cum legionibus venerat et prospere cum carthaginiensibus pugnaverat. magister: quem* finem habuit igitur secundum bellum punicum? marcus: scipio hannibalem apud zamam vicit: carthaginiensium dux cum paucis equitibus ex
insegnante: ieri, marce, hai trascurato di studiare storia perché eri leggermente malato. sei pronto oggi? marcus: sono pronto, insegnante. maestro: dimmi: perché i cartaginesi ricordarono annibale, che i romani non avevano mai conquistato, dall'italia alla loro patria? marco: che scipione fosse venuto in africa con le sue legioni e avesse combattuto con successo con i cartaginesi. maestro: allora, qual è stata la fine della seconda guerra punica? marco: scipione sconfisse annibale a zama: il capo dei cartaginesi con pochi cavalieri da
Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: