A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et egressus foras petrus flevit amare
e pietro uscì e
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus foras petrus flevit amar
e, uscito, pianse amaramente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et recordatus est petrus verbi iesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amar
e pietro si ricordò delle parole dette da gesù: «prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte». e uscito all'aperto, pianse amaramente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni
partito di là, gesù si diresse verso le parti di tiro e sidone
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen
ebed-mèlech uscì dalla reggia e disse al re
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo
uscì di nuovo lungo il mare; tutta la folla veniva a lui ed egli li ammaestrava
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul
uscito se ne andò, come al solito, al monte degli ulivi; anche i discepoli lo seguirono
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm
dall'accampamento dei filistei uscì un campione, chiamato golia, di gat; era alto sei cubiti e un palmo
Última atualização: 2014-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et lepra naaman adherebit tibi et semini tuo in sempiternum et egressus est ab eo leprosus quasi ni
ma la lebbra di nàaman si attaccherà a te e alla tua discendenza per sempre». egli si allontanò da eliseo, bianco come la neve per la lebbra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu
poi l'angelo che parlava con me si avvicinò e mi disse: «alza gli occhi e osserva ciò che appare»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est ad eum eliachim filius helciae qui erat super domum et sobna scriba et ioae filius asaph a commentarii
gli andarono incontro eliakìm figlio di chelkìa, il maggiordomo, sebnà lo scrivano e ioach figlio di asaf, l'archivista
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu
la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu
un fuoco uscì da un suo ramo, divorò tralci e frutti ed essa non ha più alcun ramo robusto, uno scettro per dominare». questo è un lamento e come lamento è passato nell'uso
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat
giona allora uscì dalla città e sostò a oriente di essa. si fece lì un riparo di frasche e vi si mise all'ombra in attesa di vedere ciò che sarebbe avvenuto nella città
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ioram iunge currum iunxeruntque currum eius et egressus est ioram rex israhel et ahazias rex iuda singuli in curribus suis egressique sunt in occursum hieu et invenerunt eum in agro naboth hiezraheliti
ioram disse: «attacca i cavalli». appena fu pronto il suo carro, ioram re di israele, e acazia re di giuda, partirono, ognuno sul proprio carro. andarono incontro a ieu, che raggiunsero nel campo di nabòt di izreèl
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul
poi araunà disse: «perché il re mio signore viene dal suo servo?». davide rispose: «per acquistare da te quest'aia e innalzarvi un altare al signore, perché il flagello cessi di colpire il popolo»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ille ego, qui quondam gracili modulatus auena carmen et egressus siluis uicina coegi, ut quamuis auido parerent arua colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia martis
sono io che su esili canne una volta il bosco:
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lle ego, qui quondam gracili modulatus auena carmen et egressus siluis uicina coegi, ut quamuis auido parerent arua colono, gratum opus agricolis
'sono io che su esili canna una volta il bosco:
Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ille ego, qui quondam gracili modulatus auena carmen et egressus siluis uicina coegi, ut quamuis auido parerent arua colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia martis arma uirumque cano.
sono io che su una canna sottile una volta il bosco:
Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: