Você procurou por: ex illo die (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ex illo die

Italiano

quel giorno

Última atualização: 2016-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Italiano

di là andò a bersabea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar

Italiano

quel giorno gesù uscì di casa e si sedette in riva al mare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex illo die vocatus est gedeon hierobbaal eo quod dixisset ioas ulciscatur se de eo baal qui suffodit altare eiu

Italiano

perciò in quel giorno gedeone fu chiamato ierub-baal, perché si disse: «baal difenda la sua causa contro di lui, perché egli ha demolito il suo altare»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Italiano

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in illo die fecit david principem ad confitendum domino asaph et fratres eiu

Italiano

proprio in quel giorno davide per la prima volta affidò ad asaf e ai suoi fratelli questa lode al signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Italiano

il signore li disperse di là su tutta la terra ed essi cessarono di costruire la città

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi dominus et domina dursley experrecti sunt illo die martis obscuro et tenebroso quo incipit narratio nostra

Italiano

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere

Italiano

abimèlech combattè contro la città tutto quel giorno, la prese e uccise il popolo che vi si trovava; poi distrusse la città e la cosparse di sale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu

Italiano

vide nella campagna un pozzo e tre greggi di piccolo bestiame, accovacciati vicino, perché a quel pozzo si abbeveravano i greggi, ma la pietra sulla bocca del pozzo era grande

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem omnes filii israhel venerunt in domum dei et sedentes flebant coram domino ieiunaveruntque illo die usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victima

Italiano

allora tutti gli israeliti e tutto il popolo andarono a betel, piansero e rimasero davanti al signore e digiunarono quel giorno fino alla sera e offrirono olocausti e sacrifici di comunione davanti al signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

Italiano

amàn quel giorno uscì lieto e con il cuore contento, ma quando vide alla porta del re mardocheo che non si alzava né si muoveva per lui, fu preso d'ira contro mardocheo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Italiano

in quel giorno, la mia ira si accenderà contro di lui; io li abbandonerò, nasconderò loro il volto e saranno divorati. lo colpiranno malanni numerosi e angosciosi e in quel giorno dirà: questi mali non mi hanno forse colpito per il fatto che il mio dio non è più in mezzo a me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,140,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK