A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
facient
faranno
Última atualização: 2013-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
milites omnia quae consul iusserit facient
tutte le cose che i soldati del console,
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
e faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il padre né me
Última atualização: 2013-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisura
i sacerdoti non si faranno tonsure sul capo, né si raderanno ai lati la barba né si faranno incisioni nella carne
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper
allora gli anziani della sua città lo chiameranno e gli parleranno; se egli persiste e dice: non ho piacere di prenderla
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decem enim iuga vinearum facient lagunculam unam et triginta modii sementis facient modios tre
poiché dieci iugeri di vigna produrranno solo un bat e un comer di seme produrrà un'efa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi
con lui verrà anche onèsimo, il fedele e caro fratello, che è dei vostri. essi vi informeranno su tutte le cose di qui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit
faranno l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, artisticamente lavorati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun
le dieci corna che hai viste e la bestia odieranno la prostituta, la spoglieranno e la lasceranno nuda, ne mangeranno le carni e la bruceranno col fuoco
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait dominus deu
finiti questi giorni, dall'ottavo in poi, i sacerdoti immoleranno sopra l'altare i vostri olocausti, i vostri sacrifici di comunione e io vi sarò propizio». oracolo del signore dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih
ed ecco gli abiti che faranno: il pettorale e l'efod, il manto, la tunica damascata, il turbante e la cintura. faranno vesti sacre per aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
il principe entrerà dal di fuori passando dal vestibolo del portico esterno e si fermerà presso lo stipite del portico, mentre i sacerdoti offriranno il suo olocausto e il suo sacrificio di comunione. egli si prostrerà sulla soglia del portico, poi uscirà e il portico non sarà chiuso fino al tramonto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: