Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en
culla
Última atualização: 2017-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no en eius
nomen eius
Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en quo tandem
guardate dove finalmente
Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magnificat en secula
Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomo espada en mano,
il mio cuore nelle tue mani
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caput tuum en ano est
quale caput tuum feriunt
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primitus victor en español
primictus victor
Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si deus vult traduction en francais
Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment allez-vous en wolof
come stai in wolof
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
consuli milites fidi et fortes visi sunt
al console i soldati sembrarono fidati e coraggiosi
Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en in otio grata litterarum studia colimus
i viziosi difetti
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
vedete, io pongo oggi davanti a voi una benedizione e una maledizione
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu
ecco rebecca davanti a te: prendila e và e sia la moglie del figlio del tuo padrone, come ha parlato il signore»
paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu
paglia non vien data ai tuoi servi, ma i mattoni - ci si dice - fateli! ed ecco i tuoi servi sono bastonati e la colpa è del tuo popolo!»