Você procurou por: genua dolentia (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

genua dolentia

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

c/genua dolentia

Italiano

d

Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

genua

Italiano

genova

Última atualização: 2015-12-11
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imperatoris genua

Italiano

lllho buttato

Última atualização: 2020-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

flecto genua mea neminem

Italiano

nessuno piega le mie ginocchia

Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortast

Italiano

le tue parole hanno sorretto chi vacillava e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

giallōrum dux arma ante romani exercitus imperatoris genua proiecit

Italiano

il capo dei ballis gettò le armi dell'esercito romano davanti alle ginocchia dell'imperatore

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et percutiebant caput eius harundine et conspuebant eum et ponentes genua adorabant eu

Italiano

e gli percuotevano il capo con una canna, gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano a lui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu

Italiano

ed ecco, una mano mi toccò e tutto tremante mi fece alzare sulle ginocchia, appoggiato sulla palma delle mani

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

Italiano

allora essa rispose: «ecco la mia serva bila: unisciti a lei, così che partorisca sulle mie ginocchia e abbia anch'io una mia prole per mezzo di lei»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et derelinquam mihi in israhel septem milia universorum genua quae non sunt incurvata baal et omne os quod non adoravit eum osculans manu

Italiano

io poi mi sono risparmiato in israele settemila persone, quanti non hanno piegato le ginocchia a baal e quanti non l'hanno baciato con la bocca

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu

Italiano

all'offerta della sera mi sono alzato dal mio stato di prostrazione e con il vestito e il mantello laceri sono caduto in ginocchio e ho steso le mani al mio signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Italiano

pietro fece uscire tutti e si inginocchiò a pregare; poi rivolto alla salma disse: «tabità, alzati!». ed essa aprì gli occhi, vide pietro e si mise a sedere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

marcus vultum a patre avertit nec ullum verbum respondet,at genua trementia et vultus pallidus responsum planum est,quod pater facile intellegit

Italiano

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

Italiano

«figlio dell'uomo, volgi la faccia verso gerusalemme e parla contro i suoi santuari, predici contro il paese d'israele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,999,008 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK