Você procurou por: gratias egit (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

gratias egit

Italiano

grazie offerte

Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias

Italiano

grazie

Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

calice gratias egit

Italiano

gesù prese il pane, lo benedisse e lo spezzò,

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias tibi,

Italiano

grazie a te,

Última atualização: 2016-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egit

Italiano

comportarsi

Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

icarius pro dono gratias egit

Italiano

come regalo

Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias agemus

Italiano

italiano

Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fere egit

Italiano

ha fatto queste cose

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec  egit

Italiano

Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratiam egit

Italiano

rendere grazia

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias agentes semper

Italiano

always giving

Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias, amice carissime

Italiano

mia cara amica

Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

placere gratias egerunt:

Italiano

grazie, prego

Última atualização: 2017-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accepto pane gratias egit et fregit et dedita eis dicens

Italiano

questo è il mio corpo

Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo

Italiano

e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne

Italiano

poi prese il calice e, dopo aver reso grazie, lo diede loro, dicendo: «bevetene tutti

Última atualização: 2014-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocavit multa egit

Italiano

ha fatto queste cose

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in senectute vita turi egit

Italiano

vita in età avanzata

Última atualização: 2023-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

Italiano

ciò detto, prese il pane, rese grazie a dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione

Italiano

poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di me»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,197,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK