Você procurou por: habea laetae (Latim - Italiano)

Latim

Tradutor

habea laetae

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

laetae

Italiano

piacevole, lietamente

Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetae sunt

Italiano

sono uve scure

Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

estote laetae

Italiano

siate felici

Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feriae laetae sunt

Italiano

buone vacanze

Última atualização: 2018-04-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feriae laetae sint!

Italiano

buone vacanze

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipline laetae romae

Italiano

italiano

Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in semitis laetae errant

Italiano

in antichi boschi

Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina et ancillae laetae sunt

Italiano

sono padrone e schiavo

Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mater et filia laetae sunt.

Italiano

la madre e la figlia sono liete.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alaudae et lusciniae laetae aviculae sunt

Italiano

allodole e usignoli erano uccellini felici

Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina puellaeque in silvā sedent et laetae sunt

Italiano

le ragazze sono felici per via dei preziosi braccialetti

Última atualização: 2023-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alaudae et lusciniae laetae aviculse sunt; in silvis

Italiano

le allodole e gli usignoli cantano nei boschi

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olim puellae in semitis laetae errabant et rosas colligebant

Italiano

una volta che le ragazze furono felici di vagare nel percorso di

Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fabellas cras domina leget et servae ancillaeque laetae audiunt

Italiano

storie di domani, ingombranti e cameriere domestiche erano felici di ascoltare

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ac laboriosa est naque semper horae agricolis esse laetae possunt

Italiano

aclaboriosa è o è sempre ore per gli agricoltori di essere felici

Última atualização: 2024-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haben atque horae laetae ac beatae ab opuletis matronis atque dominis

Italiano

ce l'hai un'ora, e le matrone, ei signori della sua gioiosa e benedetti dal opuletis

Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter fornicationes autem unusquisque suam uxorem habeat et unaquaeque suum virum habea

Italiano

tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnino auditur inter vos fornicatio et talis fornicatio qualis nec inter gentes ita ut uxorem patris aliquis habea

Italiano

si sente da per tutto parlare di immoralità tra voi, e di una immoralità tale che non si riscontra neanche tra i pagani, al punto che uno convive con la moglie di suo padre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olim (“una volta”) puellae in semitis laetae errabant et vilicae filiabus violas colligebant, cum (“quand’ecco”) magna aquila volitare aspicitur.

Italiano

estate ("la tenuta") tullía si esibisce prontamente nel villaggio e fa una passeggiata nei boschi. il bosco si trasformò in una città vicina. un giorno ("una volta") la ragazza salta nel percorso del grembiule e tenendo in braccio la figlia solita raccogliere le violette, con ("quand'ecco") sembrava una grande aquila da far volare.

Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,953,449,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK