A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haec omnia meo consilio eveniunt
summo studio illorum causam defendemus.
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec tota meo consilio eveniunt
tutte queste cose accadono al mio consiglio
Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
haec omnia tibi dabo
haec omnia
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec omnia doceo litteris civitatum
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec omnia feceram ut consolatum intonerà
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ait haec omnia custodivi a iuventute me
costui disse: «tutto questo l'ho osservato fin dalla mia giovinezza»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista
in verità vi dico: tutte queste cose ricadranno su questa generazione
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui
così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è proprio alle porte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar
«dicci, quando accadrà questo, e quale sarà il segno che tutte queste cose staranno per compiersi?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
il sacerdote che fa la purificazione, presenterà l'uomo che si purifica e le cose suddette davanti al signore, all'ingresso della tenda del convegno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia
ma tutto questo non mi basta, fin quando io vedrò mardocheo, il giudeo, restar seduto alla porta del re»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
noi speravamo che fosse lui a liberare israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu
gesù disse loro: «vedete tutte queste cose? in verità vi dico, non resterà qui pietra su pietra che non venga diroccata»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meu
ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e a governatori, a causa del mio nome
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
ma sua moglie gli disse: «se il signore avesse voluto farci morire, non avrebbe accettato dalle nostre mani l'olocausto e l'offerta; non ci avrebbe mostrato tutte queste cose né ci avrebbe fatto udire proprio ora cose come queste»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si dixeritis quare fecit dominus deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestr
allora, se diranno: «perché il signore nostro dio ci fa tutte queste cose?», tu risponderai: «come voi avete abbandonato il signore e avete servito divinità straniere nel vostro paese, così servirete gli stranieri in un paese non vostro»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu
venuto il sabato, incominciò a insegnare nella sinagoga. e molti ascoltandolo rimanevano stupiti e dicevano: «donde gli vengono queste cose? e che sapienza è mai questa che gli è stata data? e questi prodigi compiuti dalle sue mani
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
gedeone gli rispose: «signor mio, se il signore è con noi, perché ci è capitato tutto questo? dove sono tutti i suoi prodigi che i nostri padri ci hanno narrato, dicendo: il signore non ci ha fatto forse uscire dall'egitto? ma ora il signore ci ha abbandonati e ci ha messi nelle mani di madian»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es
uno sacrifica un bue e poi uccide un uomo, uno immola una pecora e poi strozza un cane, uno presenta un'offerta e poi sangue di maiale, uno brucia incenso e poi venera l'iniquità. costoro hanno scelto le loro vie, essi si dilettano dei loro abomini
Última atualização: 2013-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: