Você procurou por: hard germaniae (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

hard germaniae

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

germaniae

Italiano

germania

Última atualização: 2013-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

berolinum caput germaniae est.

Italiano

berlino è la capitale della germania.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

germaniae incolae hastis et sagittis beluas captant

Italiano

catturare

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est magna copia plantarum et herbarum in germaniae silvis

Italiano

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saevorum romanarum copiarum pugnae cum germaniae incolis historiā narrantur

Italiano

saevorum romanarum copiarum pugnae cum germaniae incolis historiā narrantur

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in libro germaniae cornelius tacitus germanorum loca et mores exponit.

Italiano

nel libro sulla germania cornelio tacito espone i luoghi e i costumi dei germani

Última atualização: 2014-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.

Italiano

i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.

Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,380,879 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK