Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cognitum est
in questi
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in his autem cognitum est quanto eloquentia antestaret innocentiae
in quest'ultimo era noto che la
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in his autem cognitum est quanto eloquentia antestaret innocentiae eloquentia antestaret innocentiae
in quest'ultimo era noto che la
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
in questo tempo alcuni profeti scesero ad antiochia da gerusalemme
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es
la parola della croce infatti è stoltezza per quelli cha vanno in perdizione, ma per quelli che si salvano, per noi, è potenza di dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder
agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his autem fieri incipientibus respicite et levate capita vestra quoniam adpropinquat redemptio vestr
quando cominceranno ad accadere queste cose, alzatevi e levate il capo, perché la vostra liberazione è vicina»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
quanto poi alle carni immolate agli idoli, sappiamo di averne tutti scienza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his autem qui eiusmodi sunt denuntiamus et obsecramus in domino iesu christo ut cum silentio operantes suum panem manducen
a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication
quanto ai pagani che sono venuti alla fede, noi abbiamo deciso ed abbiamo loro scritto che si astengano dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, da ogni animale soffocato e dalla impudicizia»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de his autem quae ruminant et ungulam non findunt haec comedere non debetis camelum leporem choerogyllium quia ruminant et non dividunt ungulam inmunda erunt vobi
ma non mangerete quelli che rùminano soltanto o che hanno soltanto l'unghia bipartita, divisa da una fessura e cioè il cammello, la lepre, l'ìrace, che rùminano ma non hanno l'unghia bipartita; considerateli immondi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his autem omnibus druidibus praeest unus, qui summam auctoritatem inter eos habet. hoc morto aut, si quis ex reliquis excellit dignitate, succedit, aut, si plures sunt pares, unus eligitur suffragio omnium druidum; non numquam etiam armis de principatu contendunt
ma su tutti questi druidi ce n'è uno che ha la più grande autorità tra loro. dopo questa morte, o se uno dei superstiti eccelle nel puntare il dito, riesce, oppure, se ci sono più eguali, uno è scelto dal voto di tutti i druidi; non si contendono mai nemmeno in armi per la leadership
Última atualização: 2022-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: