Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
id quod
dal re
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
id quod est
È quello che è
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
interrogor id quod
, quello che io
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auditisne id quod dico
hai sentito
Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego enim sum id quod sum
ego sum omne quod fuit, quod est, quod futurum est. velum meum nemo mortalium rilevavit
Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gratia dei sum id quod sum
ejus
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homo fert id quod mutare non potest
portare la vostra angoscia con la pace della mente
Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
id quod interest contractum initum non fuisse
Última atualização: 2024-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dementiae iudicia aut propter id quod factum est
, or for the sake of that which was done to further the judgments,
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti
chi commette ingiustizia infatti subirà le conseguenze del torto commesso, e non v'è parzialità per nessuno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum id, quod mihi horribile videtur, tu omnino malum negas esse, capior
dal momento che sembra essere quella orribile per me, non si nega che siete un male a tutti, amiamo il nostro paese
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal signore per mezzo del profeta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu
fariseo cieco, pulisci prima l'interno del bicchiere, perché anche l'esterno diventi netto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super quos erit eleazar filius aaron sacerdotis ad cuius pertinet curam oleum ad concinnandas lucernas et conpositionis incensum et sacrificium quod semper offertur et oleum unctionis et quicquid ad cultum tabernaculi pertinet omniumque vasorum quae in sanctuario sun
eleazaro, figlio del sacerdote aronne, avrà la sorveglianza dell'olio per il candelabro, del profumo aromatico dell'offerta perenne e dell'olio dell'unzione e la sorveglianza di tutta la dimora e di quanto contiene, del santuario e dei suoi arredi»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu
chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve
poiché ecco, io susciterò nel paese un pastore, che non avrà cura di quelle che si perdono, non cercherà le disperse, non curerà le malate, non nutrirà le affamate; mangerà invece le carni delle più grasse e strapperà loro perfino le unghie
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
risposero: «quell'uomo ci ha interrogati con insistenza intorno a noi e alla nostra parentela: e' ancora vivo vostro padre? avete qualche fratello? e noi abbiamo risposto secondo queste domande. potevamo sapere ch'egli avrebbe detto: conducete qui vostro fratello?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível