Você procurou por: immissis telis (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

immissis telis

Italiano

inviate le armi

Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

telis

Italiano

morì;

Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

telis innumeris

Italiano

alle molte armi

Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

telis et sagittis

Italiano

lanciare freccette e frecce

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

telis pugnant copiae

Italiano

le forze combattono con le armi

Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

strenui viri inimicorum telis vulnerabimini

Italiano

uomini coraggiosi

Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi in silva aprum vident et telis prehendunt

Italiano

i servi vedono il cinghiale nella foresta e prendono le loro armi

Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro castris socii vestri se ac ii praesidium telis , saxis gladiisque defendunt

Italiano

se stesso, per conto del campo degli alleati,

Última atualização: 2020-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro castris socii vestri se ac suum praesidium telis, saxis, gladiisque defendunt

Italiano

stesso, a nome del campo degli alleati,

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro castris socii vestri se ac ii praesidium telis , saxis gladiisque defendunt

Italiano

per il campo dei tuoi alleati

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scaeva, vir strenuus et primipilus caesearis, sagittis et telis transfigitur sed a proelio non recedit: scaeva semivivus locum suum servat et ducem suum non decipit

Italiano

sallustio invita molti amici a cena e gli inservienti versano il vino agli ospiti in coppe d'ottone

Última atualização: 2021-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uritur infelix dido totaque vagatur urbe furens, qualis coniecta cerva sagitta, quam procul incautam nemora inter cresia fixit pastor agens telis liquitque volatile ferrum nescius: illa fuga silvas saltusque peragrat dictaeos, haeret lateri letalis harundo. nunc media aenean secum per moenia ducit sidoniasque ostentat opes urbemque paratam: incipit effari mediaque in voce resistit. nunc eadem labente die convivia quaerit iliacosque iterum demens audire labores exposcit pendetque iterum narrantis ab ore. post ubi digressi, lumenque obscura vicissim luna premit suadentque cadentia sidera somnos, sola domo maeret vacua stratisque relictis incubat: illum absens absentem auditque videtque, aut gremio ascanium, genitoris imagine capta, detinet, infandum si fallere possit amorem.

Italiano

dido infelice, vaga

Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,607,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK