Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cupit
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viam invenire
di scrivere
Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facere cupit
societatem
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper invenire possunt
che i bambini dovrebbero imparare a memoria;
Última atualização: 2019-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam porsennam occidere cupit
si occider porsenam
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
discipulus diligens laudari cupit
l'allievo diligente desidera essere lodato
Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calceos meos invenire non possum.
io non riesco a trovare le mie scarpe.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magnus animus semper magna cupit
refer animum sis ad veritatem
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dives est qui,quod non habet,non cupit.
il ricco è colui che, ciò che non ha, non desiderare.
Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
societatem cum romanis cum romanis facere cupit
l'azienda vuole fare
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo roma cum tarento bellum gerit quod oppidi incolas punire cupit
una guerra
Última atualização: 2020-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr
voi stessi andate a procurarvela dove ne troverete, ma non diminuisca il vostro lavoro»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in villa ianua fenestraeque ab ancillis clauduntur: domina dormire cupit
il contadino scava contro le volpi
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 16
Qualidade:
Referência:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
quanto agli uomini che erano alla porta della casa, essi li colpirono con un abbaglio accecante dal più piccolo al più grande, così che non riuscirono a trovare la porta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun
il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner
acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rursum isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis dei fuit ut cito mihi occurreret quod voleba
isacco disse al figlio: «come hai fatto presto a trovarla, figlio mio!». rispose: «il signore me l'ha fatta capitare davanti»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu
per questo portiamo, in offerta al signore, ognuno quello che ha trovato di oggetti d'oro: bracciali, braccialetti, anelli, pendenti, collane, per il rito espiatorio per le nostre persone davanti al signore»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: