Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ipse est enim pax nostra
italiano
Última atualização: 2022-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibi ipse est
italiano
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et bellum
pace e guerra si escludono a vicenda
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et-bonum
pace e buono-
Última atualização: 2016-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et bonum frater
pace e bene amico mio
Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agricolis misera suppelex est sed pax et animi tranquillitas
suppelex poveri contadini, ma anche la pace della mente calma
Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ordo ipse est quiddam divinum.
l'ordine è di per sé qualcosa di divino.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et omne bonum tibi quoque
e pace a tutto ciò che è buono, troppo,
Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit pax et veritas in diebus meis
sit pax et veritas in diebus meis
Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
dicono: «il signore non vede, il dio di giacobbe non se ne cura»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni
colui che discese è lo stesso che anche ascese al di sopra di tutti i cieli, per riempire tutte le cose
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic ipse est? vel hic ipse non est?
questo è
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et concordia etiam victis utilia sunt.
la pace e la concordia sono utili anche ai vinti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo
questi sono i figli di esaù e questi i loro capi. egli è edom
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit
chi lo tradiva aveva dato loro questo segno: «quello che bacerò, è lui; arrestatelo e conducetelo via sotto buona scorta»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
e ci ha ordinato di annunziare al popolo e di attestare che egli è il giudice dei vivi e dei morti costituito da dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis ioachi
il cinque del mese - era l'anno quinto della deportazione del re ioiachìn
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia
il secondo fiume si chiama ghicon: esso scorre intorno a tutto il paese d'etiopia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
effetto della giustizia sarà la pace, frutto del diritto una perenne sicurezza
Última atualização: 2014-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione
riconoscete dunque che il signore vostro dio è dio, il dio fedele, che mantiene la sua alleanza e benevolenza per mille generazioni, con coloro che l'amano e osservano i suoi comandamenti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: