Você procurou por: laetari (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

laetari

Italiano

non nisi qui a voluti

Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bene agere et laetari

Italiano

agire bene e gioire

Última atualização: 2018-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Italiano

ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli laetari israhel noli exultare sicut populi quia fornicatus es a deo tuo dilexisti mercedem super omnes areas tritic

Italiano

non darti alla gioia, israele, non far festa con gli altri popoli, perché hai praticato la prostituzione, abbandonando il tuo dio, hai amato il prezzo della prostituzione su tutte le aie da grano

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca

Italiano

mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod vero non cruentum mucronem, ut voluit, extulit, quod vivis nobis egressus est, quod ei ferrum e manibus extorsimus, quod incolumes cives, quod stantem urbem reliquit, quanto tandem illum maerore esse adflictum et profligatum putatis? iacet ille nunc prostratus, quirites, et se perculsum atque abiectum esse sentit et retorquet oculos profecto saepe ad hanc urbem, quam e suis faucibus ereptam esse luget; quae quidem mihi laetari videtur, quod tantam pestem evomuerit forasque proiecerit.

Italiano

ma che non ha alzato la spada insanguinata, come voleva, perché è uscito verso di noi mentre eravamo in vita, perché gli abbiamo strappato il ferro dalle mani, perché ha lasciato i cittadini illesi e la città in piedi; ora giace a terra, o romani, e si sente stupito e abbietto, e volge spesso gli occhi a questa città, che piange gli sia stata strappata dalle fauci; e mi sembra che mi rallegri che abbia vomitato una piaga così grande e l'abbia gettata all'esterno.

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,310,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK