Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
legis
a causa delle legioni
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ope legis
aiutare a giudicare
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conditor legis
founder of the law
Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mpres te legis
quella città
Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ignorancia legis non excusat
è stabilito dalla legge
Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo principi laquit legis acquit idonea
che intrappola l'imperatore adatto acquit
Última atualização: 2017-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
udite le parole della legge, il re si strappò le vest
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o ottavio libenter horatii et virgilii libros legis
o ottavio tu leggi volentieri i libri di orazio e di virgilio
Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su
udite le parole del libro della legge, il re si lacerò le vesti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu
perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
chelkia prese la parola e disse allo scriba safàn: «ho trovato nel tempio il libro della legge». chelkia diede il libro a safàn
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego meos libros lego, tu tuos libros legis, marcus suos libros legit.
io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, marco legge i suoi libri.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana
guàrdati invece dalle questioni sciocche, dalle genealogie, dalle questioni e dalle contese intorno alla legge, perché sono cose inutili e vane
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: «maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign
cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: maledetto chi pende dal legno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu
allora la generazione futura, i vostri figli che sorgeranno dopo di voi e lo straniero che verrà da una terra lontana, quando vedranno i flagelli di quel paese e le malattie che il signore gli avrà inflitte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: