A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
longe et ultra
morte e vita lontane e vicine
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ultra mei
e oltre
Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
longe et prope
ex pace rerum opulentia
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum vivam et ultra
mentre vivono più a lungo
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ad infinitum, et ultra
verso l'infinito e oltre
Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usque ad mortem et ultra
fino alla morte e un passo oltre
Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
te usque dum vivam et ultra
ti amerò finché non sarò vivo e oltre
Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usque ad finem et ultra comites
to the end and beyond
Última atualização: 2022-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peppe et procul dum vivam et ultra
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum et animam tibi in aeternum et ultra
il mio cuore e la mia anima saranno con te per sempre
Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et propa et procul usque dum vivam et ultra
italiano
Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece
dai sessant'anni in su, la tua stima sarà di quindici sicli per un maschio e di dieci sicli per una femmina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
e l'angelo del signore non apparve più né a manoach né alla moglie. allora manoach comprese che quello era l'angelo del signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat abraham a longe et lazarum in sinu eiu
stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano abramo e lazzaro accanto a lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
tutti i suoi conoscenti assistevano da lontano e così le donne che lo avevano seguito fin dalla galilea, osservando questi avvenimenti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun
per kiriòt e per bozra, per tutte le città della regione di moab, lontane e vicine
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
davide passò dall'altro lato e si fermò lontano sulla cima del monte; vi era grande spazio tra di loro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi
destinerò un posto per il mio popolo israele; ivi lo pianterò perché vi si stabilisca e non debba vivere ancora nell'instabilità e i malvagi non continuino ad angariarlo come una volta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
fu imbandito loro un gran banchetto. dopo che ebbero mangiato e bevuto, li congedò ed essi se ne andarono dal loro padrone. le bande aramee non penetrarono più nel paese di israele
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
verranno e canteranno inni sull'altura di sion, affluiranno verso i beni del signore, verso il grano, il mosto e l'olio, verso i nati dei greggi e degli armenti. essi saranno come un giardino irrigato, non languiranno più
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: