Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c / et loquens ma
tu mediatrice grande
Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe
quando mosè ebbe finito di pronunziare tutte queste parole davanti a tutto israele, disse loro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitate
ma se vi è un angelo presso di lui, un protettore solo fra mille, per mostrare all'uomo il suo dovere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu
potrebbe il saggio rispondere con ragioni campate in aria e riempirsi il ventre di vento d'oriente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
correptionem vero habuit suae vesaniae subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientia
ma fu ripreso per la sua malvagità: un muto giumento, parlando con voce umana, impedì la demenza del profeta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
alla bestia fu data una bocca per proferire parole d'orgoglio e bestemmie, con il potere di agire per quarantadue mesi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tabernaculum testimonii fuit patribus nostris in deserto sicut disposuit loquens ad mosen ut faceret illud secundum formam quam videra
i nostri padri avevano nel deserto la tenda della testimonianza, come aveva ordinato colui che disse a mosè di costruirla secondo il modello che aveva visto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
e ora, fratelli, supponiamo che io venga da voi parlando con il dono delle lingue; in che cosa potrei esservi utile, se non vi parlassi in rivelazione o in scienza o in profezia o in dottrina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione
così egli fa in tutte le lettere, in cui tratta di queste cose. in esse ci sono alcune cose difficili da comprendere e gli ignoranti e gli instabili le travisano, al pari delle altre scritture, per loro propria rovina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et de cornibus decem quae habebat in capite et de alio quod ortum fuerat ante quod ceciderant tria cornua de cornu illo quod habebat oculos et os loquens grandia et maius erat ceteri
intorno alle dieci corna che aveva sulla testa e intorno a quell'ultimo corno che era spuntato e davanti al quale erano cadute tre corna e del perché quel corno aveva occhi e una bocca che parlava con alterigia e appariva maggiore delle altre corna
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih
sono state messe in pratica le parole di ionadàb figlio di recàb, il quale aveva comandato ai suoi figli di non bere vino. essi infatti non lo hanno bevuto fino a oggi, perché hanno obbedito al comando del loro padre. io vi ho parlato con continua premura, ma voi non mi avete ascoltato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu
i capi allora dissero al re: «si metta a morte questo uomo, appunto perché egli scoraggia i guerrieri che sono rimasti in questa città e scoraggia tutto il popolo dicendo loro simili parole, poiché questo uomo non cerca il benessere del popolo, ma il male»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: