Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egresso autem emor patre sychem ut loqueretur ad iaco
venne dunque camor, padre di sichem, da giacobbe per parlare con lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
se giosuè infatti li avesse introdotti in quel riposo, dio non avrebbe parlato, in seguito, di un altro giorno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientia
pensavo: parlerà l'età e i canuti insegneranno la sapienza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisse
il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre
in quel tempo gli fu portato un indemoniato, cieco e muto, ed egli lo guarì, sicché il muto parlava e vedeva
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque loqueretur angelus domini verba haec ad omnes filios israhel elevaverunt vocem suam et fleverun
appena l'angelo del signore disse queste parole a tutti gli israeliti, il popolo alzò la voce e pianse
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
l'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
mentre saul parlava al sacerdote, il tumulto che era sorto nel campo filisteo andava propagandosi e crescendo. saul disse al sacerdote: «ritira la mano»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque conplesset hieremias loquens omnia quae praeceperat ei dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietu
ora, quando geremia finì di riferire quanto il signore gli aveva comandato di dire a tutto il popolo, i sacerdoti e i profeti lo arrestarono dicendo: «devi morire
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sacerdotes autem qui portabant arcam stabant in iordanis medio donec omnia conplerentur quae iosue ut loqueretur ad populum praeceperat dominus et dixerat ei moses festinavitque populus et transii
i sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il signore aveva comandato a giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di mosè a giosuè. il popolo dunque si affrettò a passare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu
betsabea si presentò al re salomone per parlargli in favore di adonia. il re si alzò per andarle incontro, si prostrò davanti a lei, quindi sedette sul trono, facendo collocare un trono per la madre del re. questa gli sedette alla destr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: