Você procurou por: nimia libertas (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

nimia libertas

Italiano

sij

Última atualização: 2018-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libertas

Italiano

libertà

Última atualização: 2016-03-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub lege libertas

Italiano

libertà

Última atualização: 2014-05-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

in somnis libertas

Italiano

nel sogno

Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod nomen est libertas

Italiano

cos' è la libertà

Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi ibi domini ibi libertas

Italiano

dove

Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

catoni libertas vita carior fuit

Italiano

la pace è più bella di ogni vittoria

Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

catoni uticensi libertas carior fuit

Italiano

cato il più giovane era una vita di libertà più cara

Última atualização: 2019-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saepe nimia audacia causa ruinae est

Italiano

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nimia audacia nautis aerumnas curasque saepe parat

Italiano

marinai audaci spesso preparati a dimenticare le loro difficoltà

Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viro honestate morumque integritate clarus, libertas carior erat vita

Italiano

un uomo di onestà e integrità morale di importante, la vita è più prezioso di libertà

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in legibus libertas quid leges sine morbus et fides sine operibus

Italiano

la fede senza le opere è morta

Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libertas te veritas, non honores te pecunia, verae divitiae sunt

Italiano

la verità è la libertà

Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modica parsimonia honesta putatur, at nimia pecunie avaritia aerumnarum causa est

Italiano

la parsimonia moderata è considerata onesta, ma l'eccessiva avidità di denaro è la causa delle difficoltà

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multo labore sudatum est et non exibit de ea nimia rubigo eius neque per igne

Italiano

quanta fatica! ma l'abbondante sua ruggine non si stacca, non scompare da essa neppure con il fuoco

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Italiano

da quel giorno la metà dei miei giovani lavorava e l'altra metà stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di giuda

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Italiano

ora gli occhi di israele erano offuscati dalla vecchiaia: non poteva più distinguere. giuseppe li avvicinò a lui, che li baciò e li abbracciò

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne aethiopes et lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum domino credidisses tradidit in manu tu

Italiano

etiopi e libi non costituivano forse un grande esercito, con numerosissimi carri e cavalli? poiché ti appoggiasti al signore, egli non li consegnò forse in tuo potere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminut

Italiano

questo è il nostro pane: caldo noi lo prendemmo come provvista nelle nostre case quando uscimmo per venire da voi e ora eccolo secco e ridotto in briciole

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivent et stabunt super illa piscatores ab engaddi usque ad engallim siccatio sagenarum erunt plurimae species erunt piscium eius sicut pisces maris magni multitudinis nimia

Italiano

sulle sue rive vi saranno pescatori: da engàddi a en-eglàim vi sarà una distesa di reti. i pesci, secondo le loro specie, saranno abbondanti come i pesci del mar mediterraneo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,094,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK