Você procurou por: nocte et die (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

nocte et die

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

nocte et mane

Italiano

et notte et venite mane

Última atualização: 2023-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

leonibus nocte et mane

Italiano

leoni

Última atualização: 2019-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in girum imus nocte et consumimur igni

Italiano

andiamo in giro di notte e siamo consumati dal fuoco

Última atualização: 2014-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opus bonum et die bona

Italiano

ottimo lavoro

Última atualização: 2012-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Italiano

su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra

Italiano

noi che con viva insistenza, notte e giorno, chiediamo di poter vedere il vostro volto e completare ciò che ancora manca alla vostra fede

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Italiano

hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Italiano

io, daniele, guardavo nella mia visione notturna ed ecco, i quattro venti del cielo si abbattevano impetuosamente sul mar mediterrane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Italiano

e, dopo averlo flagellato, lo uccideranno e il terzo giorno risorgerà»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Italiano

allora risalii di notte la valle, sempre osservando le mura; poi, rientrato per la porta della valle, tornai a casa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui praecessit vos in via et metatus est locum in quo tentoria figere deberetis nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubi

Italiano

che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo dove porre l'accampamento: di notte nel fuoco, per mostrarvi la via dove andare, e di giorno nella nube

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Italiano

e dio non farà giustizia ai suoi eletti che gridano giorno e notte verso di lui, e li farà a lungo aspettare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apparuit autem ei dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrifici

Italiano

il signore apparve di notte a salomone e gli disse: «ho ascoltato la tua preghiera; mi sono scelto questo luogo come casa di sacrificio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit dominus manentibus illis apud balaam venit deus et ait ad eu

Italiano

balaam disse loro: «alloggiate qui stanotte e vi darò la risposta secondo quanto mi dirà il signore». i capi di moab si fermarono da balaam

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Italiano

dio venne la notte a balaam e gli disse: «se quegli uomini sono venuti a chiamarti, alzati e và con loro; ma farai ciò che io ti dirò»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Italiano

allora mosè stese la mano sul mare. e il signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib

Italiano

saul si camuffò, si travestì e partì con due uomini. arrivò da quella donna di notte. disse: «pratica la divinazione per me con uno spirito. evocami colui che io ti dirò»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr

Italiano

all'indomani la maggiore disse alla più piccola: «ecco, ieri io mi sono coricata con nostro padre: facciamogli bere del vino anche questa notte e và tu a coricarti con lui; così faremo sussistere una discendenza da nostro padre»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maximo maerore a rege suapte pulchra filia andromeda immolata est et die constituta scopulis vincta est causa dei veniae

Italiano

la sua bella figlia andromeda è stata sacrificata al più grande dolore dal re;

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et die septimo contemplabitur si obscurior fuerit lepra et non creverit in cute mundabit eum quia scabies est lavabitque homo vestimenta sua et mundus eri

Italiano

il sacerdote, il settimo giorno, lo esaminerà di nuovo; se vedrà che la piaga non è più bianca e non si è allargata sulla pelle, dichiarerà quell'uomo mondo: è una pustola. quegli si laverà le vesti e sarà mondo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,786,229 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK