Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omnibus diebus
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vim inferre vitae suae
vim vitae
Última atualização: 2020-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ille consul omnibus diebus in senatu vides
mio padre console creaberis
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostri
in santità e giustizia al suo cospetto, per tutti i nostri giorni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaio libertatis quam vitae suae amantior erat
cato della sua vita è più amorevole della libertà che era
Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe
perché davide aveva fatto ciò che è giusto agli occhi del signore e non aveva traviato dai comandi che il signore gli aveva impartiti, durante tutta la sua vita, se si eccettua il caso di uria l'hittita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu
ma il signore tuo dio non volle ascoltare balaam e il signore tuo dio mutò per te la maledizione in benedizione, perché il signore tuo dio ti ama
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri
e' potente il tuo braccio, forte la tua mano, alta la tua destra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mutavit vestimenta carceris eius et comedebat panem coram eo semper cunctis diebus vitae sua
gli cambiò le vesti da prigioniero e ioiachìn mangiò sempre il cibo alla presenza di lui per tutti i giorni della sua vita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicam pauca de fecunda sicilia: omnibus diebus a sicilia ad italia e oras nave poma oleraque vehunt
italiano
Última atualização: 2020-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t
nessuno potrà resistere a te per tutti i giorni della tua vita; come sono stato con mosè, così sarò con te; non ti lascerò né ti abbandonerò
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec auferam omne regnum de manu eius sed ducem ponam eum cunctis diebus vitae suae propter david servum meum quem elegi qui custodivit mandata mea et praecepta me
non gli toglierò il regno di mano, perché l'ho stabilito capo per tutti i giorni della sua vita a causa di davide, mio servo da me scelto, il quale ha osservato i miei comandi e i miei decreti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem bellum potens adversum philistheos omnibus diebus saul nam quemcumque viderat saul virum fortem et aptum ad proelium sociabat eum sib
tutto il tempo di saul vi fu guerra aperta con i filistei; se saul scorgeva un uomo valente o un giovane coraggioso, lo prendeva al suo seguito
Última atualização: 2013-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua
l'uomo che ha peccato con lei darà al padre della fanciulla cinquanta sicli d'argento; essa sarà sua moglie, per il fatto che egli l'ha disonorata, e non potrà ripudiarla per tutto il tempo della sua vita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu
perché tu tema il signore tuo dio osservando per tutti i giorni della tua vita, tu, il tuo figlio e il figlio del tuo figlio, tutte le sue leggi e tutti i suoi comandi che io ti dò e così sia lunga la tua vita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol
godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che dio gli concede sotto il sole
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu
chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu
ecco quello che ho concluso: è meglio mangiare e bere e godere dei beni in ogni fatica durata sotto il sole, nei pochi giorni di vita che dio gli dà: è questa la sua sorte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: