Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inter
dagli umani
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inter eos
conscendunt
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inter pontes
tra i ponti
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
inter operam
l'attenzione
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da pacem domine
dona pace, o signore
Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impetratam pacem, p
vedi combatti vinci
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab eo pacem petivērunt
da quella città,
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
defendamus nostram pacem!
difendiamo la nostra pace!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vis pacem para bellum
se vuoi la pace prepara la guerra
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
si vis pacem, para bellum
siamo pronti a tutto
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
legati venerunt pacem questum
gli ambasciatori vennero a chiedere la pace
Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nequitiam pacem criminale jura probos
pace inutile
Última atualização: 2021-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam speciosi pedes evangelizantium pacem,
how beautiful are the feet of those who bring glad tidings of peace
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
legati missi erant pacem petitum
i legati sono stati inviati a chiedere la pace
Última atualização: 2014-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis»
la pace sia con te;
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: