Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu
fà alla loro presenza un'apertura nel muro ed esci di lì
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen
ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu
ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu
gli elamiti hanno preso la faretra; gli aramei montano i cavalli, kir ha tolto il fodero allo scudo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit ad me fili hominis fode parietem et cum perfodissem parietem apparuit ostium unu
mi disse: «figlio dell'uomo, sfonda la parete». sfondai la parete, ed ecco apparve una porta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et latitudinem per parietem lateris forinsecus quinque cubitorum et interior domus in lateribus domu
la larghezza del muro esterno dell'edificio laterale era di cinque cubiti, come quella dello spazio rimanente. fra l'edificio laterale del tempi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse est enim pax nostra qui fecit utraque unum et medium parietem maceriae solvens inimicitiam in carne su
egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l'inimicizia
Última atualização: 2014-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancello
somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
poiché ingannano il mio popolo dicendo: pace! e la pace non c'è; mentre egli costruisce un muro, ecco essi lo intonacano di mota
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aedificavit super parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et oraculi et fecit latera in circuit
intorno al muro del tempio fu costruito un edificio a piani, lungo la navata e la cella
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eiu
quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum dominu
demolirò il muro che avete intonacato di mota, lo atterrerò e le sue fondamenta rimarranno scoperte; esso crollerà e voi perirete insieme con esso e saprete che io sono il signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill
saul tentò di colpire davide con la lancia contro il muro. ma davide si scansò da saul, che infisse la lancia nel muro. davide fuggì e quella notte fu salvo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venit ergo ahab in domum suam indignans et frendens super verbo quod locutus fuerat ad eum naboth hiezrahelites dicens non do tibi hereditatem patrum meorum et proiciens se in lectulum suum avertit faciem ad parietem et non comedit pane
acab se ne andò a casa amareggiato e sdegnato per le parole dettegli da nabot di izreèl, che aveva affermato: «non ti cederò l'eredità dei miei padri». si coricò sul letto, si girò verso la parete e non volle mangiare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: