A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pars, semper
pars semoer
Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper
pieno
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego semper
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars mei
sono carenti nel distretto di mia
Última atualização: 2019-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars pro toto
amico dietro lo zoo
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper semper semper
tu hai sempre ragione
Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars animae mea
italiano
Última atualização: 2022-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars iniqua, gens rea
federazione ingiusta
Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego absentis pars mea
mio partito
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipso facto magna pars
gran parte dell'atto stesso,
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audiatur et altera pars.
si ascolti anche la parte avversa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meridies diei media pars est
the noon day: it is a part of the middle of the day,
Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars cordis mei tecum abiit
Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consumitur vigiliis reliqua pars noctis
the rest of the night is spent waking
Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maxima pars ad decem tantum nationes
maxima pars
Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars castrorum nudata defensoribus premi videbatur
i sedicini per la loro ultima speranza sembravano fortemente combattere
Última atualização: 2013-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: