Você procurou por: paucis verbis (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

paucis verbis

Italiano

in poche parole

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paucis

Italiano

poche cose

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum paucis

Italiano

quando alcuni

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apertis verbis

Italiano

incolarum

Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esto sit in verbis

Italiano

portio meo domine sit in terra viventum

Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a verbis ad verbera

Italiano

memento audere semper

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil opus est verbis.

Italiano

non c'è bisogno di parole.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facta sunt potentiora verbis

Italiano

i fatti sono più potenti delle parole

Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus superbissimis verbis auditis

Italiano

cesare a sentire le parole che mi hanno salvato

Última atualização: 2020-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in herbis, verbis et lapidibus

Italiano

Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hannibal primo cives benignis verbis

Italiano

parole gentili per te

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paucis diebus hannibal alpes transivit.

Italiano

in pochi giorni annibale passò le alpi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paucis defendentibus, hostes castris potiti sunt

Italiano

mentre alcuni si difendevano, il nemico soffriva nel campo

Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquere apertis verbis. taceas, quaeso!

Italiano

i pirati hanno attaccato la città, la città è stata distrutta

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,009,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK