Você procurou por: per quem dedit? (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

per quem dedit?

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

per quem

Italiano

attraverso il quale

Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quem consensus

Italiano

attraverso il quale

Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quem omnia facta sunt

Italiano

per mezzo del quale tutte le cose sono state fatte

Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib

Italiano

e di questi fatti siamo testimoni noi e lo spirito santo, che dio ha dato a coloro che si sottomettono a lui»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo iesus petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi pater non bibam illu

Italiano

gesù allora disse a pietro: «rimetti la tua spada nel fodero; non devo forse bere il calice che il padre mi ha dato?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

Italiano

per mezzo di lui abbiamo ricevuto la grazia dell'apostolato per ottenere l'obbedienza alla fede da parte di tutte le genti, a gloria del suo nome

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Italiano

quando infatti dio fece la promessa ad abramo, non potendo giurare per uno superiore a sé, giurò per se stesso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Italiano

non solo, ma ci gloriamo pure in dio, per mezzo del signore nostro gesù cristo, dal quale ora abbiamo ottenuto la riconciliazione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

Italiano

quanto a me invece non ci sia altro vanto che nella croce del signore nostro gesù cristo, per mezzo della quale il mondo per me è stato crocifisso, come io per il mondo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu

Italiano

per noi c'è un solo dio, il padre, dal quale tutto proviene e noi siamo per lui; e un solo signore gesù cristo, in virtù del quale esistono tutte le cose e noi esistiamo per lui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

Italiano

ed era ben giusto che colui, per il quale e del quale sono tutte le cose, volendo portare molti figli alla gloria, rendesse perfetto mediante la sofferenza il capo che li ha guidati alla salvezza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill

Italiano

il figlio dell'uomo se ne va, come sta scritto di lui, ma guai a quell'uomo per opera del quale il figlio dell'uomo sarà tradito! bene per quell'uomo se non fosse mai nato!»

Última atualização: 2013-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Italiano

il re di israele rispose a giòsafat: «ci sarebbe ancora un uomo, attraverso il quale si potrebbe consultare il signore, ma io lo detesto perché non mi predice altro che male, mai qualcosa di buono. si tratta di michea, figlio di imla». giòsafat disse: «il re non parli così!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,043,564,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK