Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
octavodecimo anno regni iosiae hoc phase celebratum es
questa pasqua fu celebrata nel decimottavo anno del regno di giosia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale
in realtà, tale pasqua fu celebrata per il signore, in gerusalemme, solo nell'anno diciotto di giosia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru
immolarono gli agnelli pasquali: i sacerdoti spargevano il sangue, mentre i leviti scuoiavano
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque dominus ad mosen et aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex e
il signore disse a mosè e ad aronne: «questo è il rito della pasqua: nessun straniero ne deve mangiare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
feceruntque filii israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebu
gli israeliti presenti celebrarono allora la pasqua e la festa degli azzimi per sette giorni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin
perché molti dell'assemblea non si erano purificati. i leviti si occupavano dell'uccisione degli agnelli pasquali per quanti non avevano la purità richiesta per consacrarli al signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immolabisque phase domino deo tuo de ovibus et de bubus in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
immolerai la pasqua al signore tuo dio: un sacrificio di bestiame grosso e minuto, nel luogo che il signore avrà scelto per stabilirvi il suo nome
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
essi immolarono la pasqua il quattordici del secondo mese; i sacerdoti e i leviti, pieni di confusione, si purificarono e quindi presentarono gli olocausti nel tempio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena
se uno straniero che soggiorna in mezzo a voi celebra la pasqua del signore, si conformerà alle leggi e alle prescrizioni della pasqua. avrete un'unica legge per lo straniero e per il nativo del paese»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin
ecco in qual modo lo mangerete: con i fianchi cinti, i sandali ai piedi, il bastone in mano; lo mangerete in fretta. e' la pasqua del signore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
ma chi è mondo e non è in viaggio, se si astiene dal celebrare la pasqua, sarà eliminato dal suo popolo; perché non ha presentato l'offerta al signore nel tempo stabilito, quell'uomo porterà la pena del suo peccato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale
dal tempo del profeta samuele non era stata celebrata una pasqua simile in israele; nessuno dei re di israele aveva celebrato una pasqua come questa celebrata da giosia, insieme con i sacerdoti, i leviti, tutti quelli di giuda, i convenuti da israele e gli abitanti di gerusalemme
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento
i suoi ufficiali fecero offerte spontanee per il popolo, per i sacerdoti e per i leviti. chelkia, zaccaria, iechièl, preposti al tempio, diedero ai sacerdoti, per i sacrifici pasquali, duemilaseicento agnelli e capretti, oltre trecento buoi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: