Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad philosophiam confugiendum est
bisogna cercare rifugio nella filosofia.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
litteras et philosophiam colebant
adoravano la letteratura e la filosofia
Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
philosophiam vitae munditiam gloriae praeponit
precedenza su tutti gli altri della gloria della filosofia di vita, una sorta di purezza
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ut te ipsum cognoscas, philosophiam stude
a te stesso
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pueri, philosophiam colite, vitae magistram
pueri, philosophiam colite, vitae magistram!
Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna cum diligentia puellae, philosophiam colite
con grande cura della ragazza, adora la filosofia
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
socrates philosophus deambulans cum discipulis philosophiam docebat
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo cristo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in graecia incolae beate vivunt. olearum et agnarum copiam habent. terram colunt cum peritia et sollertia. divitas cumulant olearum lanaeque mercatura.in graeciam venite et videte! athenis incolae discunt litteras et philosophiam. in silvis captant cervas plagis et sagittis. matronae implorant dearum benevolentiam hostiis et rosarum coronis. athenas poetae et athletae veniunt. poetae tragoedias scribunt et celebrant victorias athletarum
gli abitanti della grecia vivono felici. hanno un sacco di olive e agnelli. coltivano la terra con abilità e abilità. vieni a vedere la grecia! gli abitanti di atene imparano la letteratura e la filosofia. nei boschi catturano cervi con strisce e frecce. le matrone implorano la gentilezza delle dee con sacrifici e corone di rose. poeti e atleti vengono ad atene. i poeti scrivono tragedie e celebrano vittorie atletiche
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: