A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prospere cessere
prospere cessere
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prospere
con successo
Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prospere res
riuscito
Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comite fortuna, omnia prospere perficies
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
se ritornerò sano e salvo alla casa di mio padre, il signore sarà il mio dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su
allora il signore fu con giuseppe: a lui tutto riusciva bene e rimase nella casa dell'egiziano, suo padrone
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hannibal tam prospere conflixerat apud rhodanhm cum p cornelio scipione consule, ut eu m pepulerit
annibale aveva combattuto con tale successo a rodano con cornelio scipione, il console, che aveva popolato roma
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tu
sei tu il mio re, dio mio, che decidi vittorie per giacobbe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse est ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum gion et avertit eas subter ad occidentem urbis david in omnibus operibus suis fecit prospere quae volui
ezechia chiuse l'apertura superiore delle acque del ghicon, convogliandole in basso attraverso il lato occidentale nella città di davide. ezechia riuscì in ogni sua impresa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi
si presentò al re che gli domandò: «michea, dobbiamo muovere contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». gli rispose: «attaccala, riuscirai; il signore la metterà nelle mani del re»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magister: heri, marce, historiae studium neglexeras, quia leviter aeger fueras. esne hodie paratus? marcus: paratus sum, magister. magister: dic mihi: cur carthaginienses hannibalem, quem° romani numquam vicerant, ex italia in patriam revocaverunt? marcus: quod scipio in africam cum legionibus venerat et prospere cum carthaginiensibus pugnaverat. magister: quem* finem habuit igitur secundum bellum punicum? marcus: scipio hannibalem apud zamam vicit: carthaginiensium dux cum paucis equitibus ex
insegnante: ieri, marce, hai trascurato di studiare storia perché eri leggermente malato. sei pronto oggi? marcus: sono pronto, insegnante. maestro: dimmi: perché i cartaginesi ricordarono annibale, che i romani non avevano mai conquistato, dall'italia alla loro patria? marco: che scipione fosse venuto in africa con le sue legioni e avesse combattuto con successo con i cartaginesi. maestro: allora, qual è stata la fine della seconda guerra punica? marco: scipione sconfisse annibale a zama: il capo dei cartaginesi con pochi cavalieri da
Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: