Você procurou por: quaesivit et invenit (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

quaesivit et invenit

Italiano

e ha trovato

Última atualização: 2020-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et invenit amariorem morte mulierem

Italiano

and found a woman more bitter than death the woman,

Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran

Italiano

poi, continuando a conversare con lui, entrò e trovate riunite molte persone disse loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas et nummularios sedente

Italiano

trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco

Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu

Italiano

poi isacco fece una semina in quel paese e raccolse quell'anno il centuplo. il signore infatti lo aveva benedetto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Italiano

poi tornò dai discepoli e li trovò che dormivano. e disse a pietro: «così non siete stati capaci di vegliare un'ora sola con me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et occurrent daemonia onocentauris et pilosus clamabit alter ad alterum ibi cubavit lamia et invenit sibi requie

Italiano

gatti selvatici si incontreranno con iene, i satiri si chiameranno l'un l'altro; vi faranno sosta anche le civette e vi troveranno tranquilla dimora

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversus est autem rabsaces et invenit regem assyriorum proeliantem adversus lobna audierat enim quia profectus esset de lachi

Italiano

ritornato il gran coppiere, trovò il re di assiria che assaliva libna. egli, infatti, aveva udito che si era allontanato da lachis

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Italiano

hadàd trovò grazia agli occhi del faraone, che gli diede in moglie una sua cognata, la sorella della regina tafni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

Italiano

per inseguire l'uomo di dio che trovò seduto sotto una quercia. gli domandò: «sei tu l'uomo di dio, venuto da giuda?». rispose: «sono io»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ei vir recesserunt de loco isto audivi autem eos dicentes eamus in dothain perrexit ergo ioseph post fratres suos et invenit eos in dothai

Italiano

quell'uomo disse: «hanno tolto le tende di qui, infatti li ho sentiti dire: andiamo a dotan». allora giuseppe andò in cerca dei suoi fratelli e li trovò a dotan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tulit autem david coronam melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tuli

Italiano

davide prese dalla testa di milcom il diadema; trovò che pesava un talento d'oro; in esso era incastonata una pietra preziosa. il diadema fu posto sulla testa di davide. egli asportò dalla città un grande bottino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et surrexit iona ut fugeret in tharsis a facie domini et descendit ioppen et invenit navem euntem in tharsis et dedit naulum eius et descendit in eam ut iret cum eis in tharsis a facie domin

Italiano

giona però si mise in cammino per fuggire a tarsis, lontano dal signore. scese a giaffa, dove trovò una nave diretta a tarsis. pagato il prezzo del trasporto, s'imbarcò con loro per tarsis, lontano dal signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,782,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK