A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quantum
nella misura
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum libet
quantum libet
Última atualização: 2024-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum ad te,
rispetta e fa ciò che vuoi
Última atualização: 2014-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quantum huiusmodi
a prescindere
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quantum honor,
rispetto e onore
Última atualização: 2014-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum domo est vergilius
la casa in cui virgilio
Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum fieri potest
come posso
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum dominum refugis tenebris
l'oscurità si restringe
Última atualização: 2021-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quantum ad optimum q italiano
cordiali saluti e ossequi
Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peccatum quantum in se est, deum perimit
il peccato è tanto quando dio permette
Última atualização: 2016-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neminem laede immo omnes quantum potes juva
non colto
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
inoltre ciò non avvenne senza giuramento. quelli infatti diventavano sacerdoti senza giuramento
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti
e glielo portarono. alla vista di gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
allora gesù prese i pani e, dopo aver reso grazie, li distribuì a quelli che si erano seduti, e lo stesso fece dei pesci, finché ne vollero
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse
quando fu di ritorno, dopo aver ottenuto il titolo di re, fece chiamare i servi ai quali aveva consegnato il denaro, per vedere quanto ciascuno avesse guadagnato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei
non muovete loro guerra, perché del loro paese io non vi darò neppure quanto ne può calcare la pianta di un piede; infatti ho dato il monte di seir in proprietà a esaù
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti
ecco che cosa comanda il signore: raccoglietene quanto ciascuno può mangiarne, un omer a testa, secondo il numero delle persone con voi. ne prenderete ciascuno per quelli della propria tenda»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: