Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lupus et agnus qui manducat
il lupo divora gli l'agnelli
Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui manducat me et ipse vive propter me
chi mangia una briciola
Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di
perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu
ora, mentre erano a mensa e mangiavano, gesù disse: «in verità vi dico, uno di voi, colui che mangia con me, mi tradirà»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m
questo è il pane disceso dal cielo, non come quello che mangiarono i padri vostri e morirono. chi mangia questo pane vivrà in eterno»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: