Você procurou por: quo modo (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

quo modo

Italiano

comunque

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo modo deum

Italiano

come dio

Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modo

Italiano

speranza

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non modo

Italiano

non solo

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vide modo

Italiano

Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo modo dicitur

Italiano

testa sparisci

Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulum modo

Italiano

nur ein bisschen

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caritas sine modo

Italiano

carità senza eccezione

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deficere quoquo modo

Italiano

con qualsiasi mezzo

Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Italiano

con la speranza di giungere alla risurrezione dai morti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

felix multos dies festos hunc quo modo ego enim votum

Italiano

ricevi molti auguri di felici feste

Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illi

Italiano

nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo

Italiano

chiedendo sempre nelle mie preghiere che per volontà di dio mi si apra una strada per venire fino a voi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

Italiano

ora supplicate pure dio perché abbia pietà di voi! se fate tali cose, dovrebbe mostrarsi favorevole a voi? dice il signore degli eserciti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facto autem die altero locutus est moses ad populum peccastis peccatum maximum ascendam ad dominum si quo modo eum quivero deprecari pro scelere vestr

Italiano

il giorno dopo mosè disse al popolo: «voi avete commesso un grande peccato; ora salirò verso il signore: forse otterrò il perdono della vostra colpa»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Italiano

e poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a fenice, un porto di creta esposto a libeccio e a maestrale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Italiano

spero che il signore tuo dio, udite le parole del gran coppiere che il re di assiria suo signore ha mandato per insultare il dio vivente lo voglia castigare per le parole che il signore tuo dio ha udito. innalza ora una preghiera per quel resto che ancora rimane in vita»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

Italiano

sentivo le insinuazioni di molti: «terrore all'intorno! denunciatelo e lo denunceremo». tutti i miei amici spiavano la mia caduta: «forse si lascerà trarre in inganno, così noi prevarremo su di lui, ci prenderemo la nostra vendetta»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,608,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK