Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni
anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ioab vivit dominus si locutus fuisses mane recessisset populus persequens fratrem suu
rispose ioab: «per la vita di dio, se tu non avessi parlato così, nessuno della truppa avrebbe cessato fino al mattino di inseguire il proprio fratello»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reversus est igitur rabsaces et invenit regem assyriorum expugnantem lobnam audierat enim quod recessisset de lachi
il gran coppiere ritornò e trovò il re d'assiria che assaliva libna, poiché aveva saputo che si era allontanato da lachis
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori
se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e
allora essa gli gridò: «sansone, i filistei ti sono addosso!». egli, svegliatosi dal sonno, pensò: «io ne uscirò come ogni altra volta e mi svincolerò». ma non sapeva che il signore si era ritirato da lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr
se la nube rimaneva ferma sulla dimora due giorni o un mese o un anno, gli israeliti rimanevano accampati e non partivano: ma quando si alzava, levavano il campo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: