Você procurou por: respicite ad dominum (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

respicite ad dominum

Italiano

respicite ad dominum

Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad dominum

Italiano

italiano

Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus ad dominum

Italiano

dobbiamo maestro

Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad dominum longe severissimum

Italiano

minsegnamento più utile

Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi mei se per ad dominum

Italiano

i miei occhi sono sempre il master

Última atualização: 2019-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jerusalem convertere ad dominum deum tuum

Italiano

Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

converte te ex toto corde ad dominum

Italiano

dal cuore

Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Italiano

samuele radunò il popolo davanti a dio in mizp

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et oravit iona ad dominum deum suum de utero pisci

Italiano

dal ventre del pesce giona pregò il signore suo di

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Italiano

come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdotes quoque qui accedunt ad dominum sanctificentur ne percutiat eo

Italiano

anche i sacerdoti, che si avvicinano al signore, si tengano in stato di purità, altrimenti il signore si avventerà contro di loro!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

Italiano

torna dunque, israele, al signore tuo dio, poiché hai inciampato nella tua iniquità

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Italiano

disse caino al signore: «troppo grande è la mia colpa per ottenere perdono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm

Italiano

al signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

Italiano

pregai il signore, dopo aver consegnato il contratto di compra a baruc figlio di neria

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Italiano

ma, nella miseria, egli fece ritorno al signore, dio di israele; lo ricercarono ed egli si lasciò trovare da loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

Italiano

gedeone disse a dio: «se tu stai per salvare israele per mia mano, come hai detto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

Italiano

allora mosè invocò l'aiuto del signore, dicendo: «che farò io per questo popolo? ancora un poco e mi lapideranno!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Italiano

giosuè disse: «eliminate gli dei dello straniero, che sono in mezzo a voi, e rivolgete il cuore verso il signore, dio d'israele!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Italiano

rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,112,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK