A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scitote
lo sanno
Última atualização: 2017-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui
così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è proprio alle porte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
così pure, quando voi vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di dio è vicino
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scitote quoniam dominus ipse est deus: ipse fecit nos, et non ipsi nos
sappi che dio
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
ma quando vedrete gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua devastazione è vicina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudiciu
temete per voi la spada, poiché punitrice d'iniquità è la spada, affinché sappiate che c'è un giudice
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es
se sapete che egli è giusto, sappiate anche che chiunque opera la giustizia, è nato da lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
allora saul disse: «accostatevi qui voi tutti capi del popolo. cercate ed esaminate da chi sia stato commesso oggi il peccato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de
anche la polvere della vostra città che si è attaccata ai nostri piedi, noi la scuotiamo contro di voi; sappiate però che il regno di dio è vicino
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia
sono venuti i giorni del castigo, sono giunti i giorni del rendiconto, - israele lo sappia: un pazzo è il profeta, l'uomo ispirato vaneggia - a causa delle tue molte iniquità, per la gravità del tuo affronto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae
ma sappiate bene che, se voi mi ucciderete, attirerete sangue innocente su di voi, su questa città e sui suoi abitanti, perché il signore mi ha veramente inviato a voi per esporre ai vostri orecchi tutte queste cose»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
allora sappiate che il signore vostro dio non scaccerà più queste genti dinanzi a voi, ma esse diventeranno per voi una rete, una trappola, un flagello ai vostri fianchi; diventeranno spine nei vostri occhi, finché non siate periti e scomparsi da questo buon paese che il signore vostro dio vi ha dato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: