A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper primus victor
Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semper
pieno
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roma victor
rome is victorious
Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primitus victor
primitus ta victor
Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nemo nisi victor erit
nessuno, ma il vincitore, cambia la sua guerra per la pace
Última atualização: 2019-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nemo, nisi victor erit
nessuno, tranne il conquistatore, cambia la pace della guerra
Última atualização: 2024-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia vincit victor
conquista sempre tutto
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rediens ex gallis victor
ha deciso di conquistatore, giulio cesare, proveniente da galli,
Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
victor romanus sum de mundo
io sono romano
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic positus est victor qui vixit anus
ecco il vincitore che ha vissuto
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aeoli victor absentibus loquor munera fero
eolo vincitore parlare in assenza di un presente dispiace
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consul victor romam curru triumphali intravit
il console vincitore ha inserito la sua vittoria in macchina
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uter erit victor, caesar an pompeii's?
quale provincia sarà votata dal senato per il console?
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caesar rediens ex gallis victor,statuit poscere alterum
cesare torna vittorioso dai galli
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: