Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nobis erat et sic semper erit
quindi siamo sempre stati e lo saremo sempre
Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic semper erat et sic semper erit
it always was and always will be
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 52
Qualidade:
Referência:
nobis semper erat et sic semper erit
quindi siamo sempre stati e lo saremo sempre
Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marci villa apud silvam erat et circa
brillava nelle dee della foresta
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nox erat et silvae et saeva maria quiescebant
era notte e il resto della foresta e dei mari selvaggi
Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nautis italiae memoria causa laetitiae tunc erat et nunc est
ci piace
Última atualização: 2024-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graeciă magna eurōpae paeninsula, philosophiā, nota erat et est
la grande penisola greca d'europa, la filosofia, era conosciuta ed è
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo
poiché vi era un ordine del re che riguardava i cantori e vi era una provvista assicurata loro ogni giorno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leonum,tigrium belvarumque multitudo in circo erat et turba certamina exspectabat
nel circo c'era una moltitudine di leoni, tigri e bestie e la folla aspettava le gare
Última atualização: 2022-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et illum quidem non quivimus conprehendere quia fortior nobis erat et apertis ostiis exilivi
non abbiamo potuto prendere il giovane perché, più forte di noi, ha aperto la porta ed è fuggito
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
villa rustica romana semper munda et composita erat et a vilica epulae coquebantur et familiae dabantur.
Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis
quando giosuè fu vecchio e avanti negli anni, il signore gli disse: «tu sei diventato vecchio, avanti negli anni e rimane molto territorio da occupare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco
uscì il primo, rossiccio e tutto come un mantello di pelo, e fu chiamato esaù
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dionysius, syracusanorum tyrannus, expoliatio fano proserpinae, nave sua syracusas reversurus erat. et cum secundissimo vento navigaret, narrant eum ridentem dixisse: "profecto, amici, dii immortales bonum iter sacrilegis dant!".
dionisio, il tiranno dei siracusani, stava per tornare a siracusa sulla sua nave dopo il saccheggio del ventaglio di proserpina. e quando navigava con il secondo vento, si dice che rise e disse: "in verità, amici, gli dei immortali danno una buona rotta al sacrilego!"
Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.