Você procurou por: solio (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

solio

Italiano

la regina delle dee;

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in solio aureo

Italiano

nymphys marinis

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui in solio eius indutus est corona

Italiano

elmo

Última atualização: 2014-08-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati

Italiano

voi credete di ritardare il giorno fatale e affrettate il sopravvento della violenza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su

Italiano

il re che siede in tribunale dissipa ogni male con il suo sguardo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui

Italiano

in quel tempo, dunque, il re assuero che sedeva sul trono del suo regno nella cittadella di susa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu

Italiano

non toglie gli occhi dai giusti, li fa sedere sul trono con i re e li esalta per sempre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

insuper et haec locutus est benedictus dominus deus israhel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis mei

Italiano

poi ha detto: sia benedetto il signore, dio di israele, perché oggi ha concesso che uno sedesse sul mio trono e i miei occhi lo vedessero»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex, traiecit ferro et non morieris in solio eius frater, qui hereditatem capient, et imperare romae

Italiano

il re, egli stesso accoltellato sul trono di suo fratello, e tu non morirai, coloro che stanno per ereditare, e dominate sui roma,

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille idcirco ait audite verbum domini vidi dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistri

Italiano

michea disse: «pertanto, ascoltate la parola del signore. io ho visto il signore seduto sul trono; tutto l'esercito celeste stava alla sua destra e alla sua sinistra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ponam thronum regni tui super israhel in sempiternum sicut locutus sum david patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio israhe

Italiano

io stabilirò il trono del tuo regno su israele per sempre, come ho promesso a davide tuo padre: non ti mancherà mai un uomo sul trono di israele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipse extruet templum domino et ipse portabit gloriam et sedebit et dominabitur super solio suo et erit sacerdos super solio suo et consilium pacis erit inter duos illo

Italiano

sì, egli ricostruirà il tempio del signore, egli riceverà la gloria, egli siederà da sovrano sul suo trono. un sacerdote sarà alla sua destra e fra i due regnerà una pace perfetta

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minerva sapiente dea olea sacra erat proserpinae inferorum reginae nigra cupressus lupiter saturni edt rheae filius deorum pater erat in olympo habitat et in solio eburneo sedebat

Italiano

la minerva della saggezza, la dea dell'olio sacro, era la vendemmia dei melograni della regina: era vestita di lana nera e mangiava una canna di grano: il figlio degli dei, il padre degli dei, abitava sull'olimpo e sedeva su un trono d'avorio.

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal

Italiano

prese i capi di centinaia, i notabili e quanti avevano autorità in mezzo al popolo del paese e fece scendere il re dal tempio. attraverso la porta superiore lo condussero nella reggia e lo fecero sedere sul trono regale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,751,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK