Você procurou por: tela vitamus (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

tela vitamus

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

tela

Italiano

tissue

Última atualização: 2014-06-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tela hostium

Italiano

frequentetela

Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romanorum tela sunt

Italiano

armi romane

Última atualização: 2019-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tela totius terrae

Italiano

world wide web

Última atualização: 2014-12-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dum multa tela superincidunt

Italiano

orazio armato di coclei si gettò nel tevere

Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

i ragno tesse la tela

Italiano

1 ragno tesse la tela

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nostris saggittae et tela defuerunt

Italiano

dopo la battaglia

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter tela hostium tiberiam tranavit

Italiano

l'ultimo

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tela, iaculis et gladii arma romanorum sunt

Italiano

dardi, giavellotti e spade sono le armi dei romani

Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tela sexaque de summo monte in hostes coniecta sunt

Italiano

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eiu

Italiano

la sua fiducia è come un filo e una tela di ragno è la sua sicurezza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp

Italiano

i miei giorni sono stati più veloci d'una spola, sono finiti senza speranza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

horatius cocles armatus in tiberim desiluit et inter crebra tela hostium incolumis ad suos tranavit

Italiano

orazio coclite armati balzarono nel tevere

Última atualização: 2015-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam de edito atque aequo loco a gallis pila atque tela missae sunt auxilia e castris clamatae sunt

Italiano

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saepe viri cum magnas divitias habent, quia saeva fortunae tela metuunt, vitam miseriam ducunt

Italiano

per il re dei lidi, creso, molte ricchezze sono sempre soggette alla discrezione della fortuna

Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam

Italiano

È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut

Última atualização: 2019-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,245,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK