Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sed non satiata
italiano
Última atualização: 2023-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ruit sed non reddit
questo, è caduto, ma non offre un
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egredere sed non omnis
omnis vestis histrionem decet, sed non omnis scribentem stilus; suus cuique formandus servandusque est
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ignoramus, sed non ignorabimus
non sappiamo, ma, perché vivono
Última atualização: 2018-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pereat sed non sum oblitus
pereat sed non sum oblitus
Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lego, sed non intelligere omnino
leggo, ma non capisco affatto
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
astra inclinant sed non obligant
the stars incline but do not oblige us
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
tempus praeterit, sed non videmus
il tempo passa, ma noi non ci accorgiamo
Última atualização: 2023-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed non satis hoc fecisse credimini
ma si crede che tu l'abbia fatto immediatamente
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peccat sed non fallitur qui male cogitat
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forte potuit sed non ligitur eo usus fuisse
Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in carnem ambulavit sed non secundum carnem militavit
soldato della seconda carne
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agricolae malos et piros colunt,sed non populos
gli agricoltori coltivano mele e pere, ma non le persone
Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobi
e se anche sono un profano nell'arte del parlare, non lo sono però nella dottrina, come vi abbiamo dimostrato in tutto e per tutto davanti a tutti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? non furono tutti quelli che erano usciti dall'egitto sotto la guida di mosè
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in pravarum dominarum villis magna pecunia saepe est,sed non est amicitia ancillarum
nei villaggi del doppio, spesso c'è una grande quantità di denaro, ma non c'è un legame-amicizia
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu
ma gesù, guardandoli, disse: «impossibile presso gli uomini, ma non presso dio! perché tutto è possibile presso dio»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me
solo che tu non costruirai il tempio, ma tuo figlio, generato da te, costruirà un tempio al mio nome
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
fece ciò che è male agli occhi del signore, ma non come suo padre e sua madre. egli allontanò la stele di baal, eretta dal padre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: