Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva
immolerà uno degli uccelli in un vaso di terra con dentro acqua viva
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
tutto ciò che vuole il signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente
il sacerdote ordinerà di immolare uno degli uccelli in un vaso di terracotta con acqua viva
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spiritus dei ferabatur super aquas, et succendam in facem hominis spiraculum vitae
lo spirito di dio aleggiava sulle acque e il soffio della vita si accese sulla fiaccola dell'uomo
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt
rispose: «per domani». riprese: «secondo la tua parola! perché tu sappia che non esiste nessuno pari al signore, nostro dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
uno disse all'uomo vestito di lino, che era sulle acque del fiume: «quando si compiranno queste cose meravigliose?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in terra bona super aquas multas plantata est ut faciat frondes et portet fructum et sit in vineam grande
in un campo fertile, lungo il corso di grandi acque, essa era piantata, per metter rami e dar frutto e diventare una vite magnifica
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas et non conturbabit eas pes hominis ultra neque ungula iumentorum turbabit ea
farò perire tutto il suo bestiame sulle rive delle grandi acque, che non saranno più turbate da piede d'uomo, né unghia d'animale le intorbiderà
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin
essi hanno il potere di chiudere il cielo, perché non cada pioggia nei giorni del loro ministero profetico. essi hanno anche potere di cambiare l'acqua in sangue e di colpire la terra con ogni sorta di flagelli tutte le volte che lo vorranno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
egli è come un albero piantato lungo l'acqua, verso la corrente stende le radici; non teme quando viene il caldo, le sue foglie rimangono verdi; nell'anno della siccità non intristisce, non smette di produrre i suoi frutti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae
udii l'uomo vestito di lino, che era sulle acque del fiume, il quale, alzate la destra e la sinistra al cielo, giurò per colui che vive in eterno che tutte queste cose si sarebbero compiute fra un tempo, tempi e la metà di un tempo, quando sarebbe finito colui che dissipa le forze del popolo santo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
il signore disse a mosè: «comanda ad aronne: prendi il tuo bastone e stendi la mano sulle acque degli egiziani, sui loro fiumi, canali, stagni, e su tutte le loro raccolte di acqua; diventino sangue, e ci sia sangue in tutto il paese d'egitto, perfino nei recipienti di legno e di pietra!»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: