Você procurou por: uberioribus terris (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

uberioribus terris

Italiano

uberioris agris

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terris

Italiano

terra

Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in terris

Italiano

per la vittoria

Última atualização: 2019-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecundis terris

Italiano

dice chiaramente

Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cunctis terris

Italiano

tutti i paesi

Última atualização: 2019-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est ad astra mollise terris via

Italiano

no es el camino de la tierra a las estrellas mollise

Última atualização: 2014-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aurora noctis umbras in terris fugabit

Italiano

italiano

Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae regio in terris nostris non clara traditur

Italiano

ciò che non è così chiaro nella nostra stessa regione nel mondo viene tradito!

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in terris maritimis rapina' a piratis imperatur

Italiano

Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

assiduae pluviae magnas ruinas terris et incolis parant

Italiano

le piogge continue preparano grandi rovine per la terra e i suoi abitanti

Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

Italiano

disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni: si saprà che io sono il signore»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Italiano

li ho dispersi fra le genti e sono stati dispersi in altri territori: li ho giudicati secondo la loro condotta e le loro azioni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar

Italiano

ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Italiano

vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

Italiano

radunerò io stesso il resto delle mie pecore da tutte le regioni dove le ho lasciate scacciare e le farò tornare ai loro pascoli; saranno feconde e si moltiplicheranno

Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe

Italiano

riferisci: così dice il signore dio: vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'israele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et educam vos de populis et congregabo vos de terris in quibus dispersi estis in manu valida et brachio extento et in furore effuso regnabo super vo

Italiano

poi vi farò uscire di mezzo ai popoli e vi radunerò da quei territori dove foste dispersi con mano forte, con braccio possente e con la mia ira traboccant

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idcirco ecce ego extendam manum meam super te et tradam te in direptionem gentium et interficiam te de populis et perdam de terris et conteram et scies quia ego dominu

Italiano

per questo, eccomi: io stendo la mano su di te e ti darò in preda alle genti; ti sterminerò dai popoli e ti cancellerò dal numero delle nazioni. ti annienterò e allora saprai che io sono il signore»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

Italiano

gioisca il monte di sion, esultino le città di giuda a motivo dei tuoi giudizi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t

Italiano

a te conviene la giustizia, o signore, a noi la vergogna sul volto, come avviene ancor oggi per gli uomini di giuda, per gli abitanti di gerusalemme e per tutto israele, vicini e lontani, in tutti i paesi dove tu li hai dispersi per i misfatti che hanno commesso contro di te

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,008,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK