Você procurou por: unu actu (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

unu actu

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

actu

Italiano

en fait

Última atualização: 2013-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

uno actu

Italiano

un atto di traduzione

Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

actu signatu

Italiano

effettivamente esercitato

Última atualização: 2023-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in actu exercito

Italiano

in pratica actual

Última atualização: 2021-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex multis in unu

Italiano

Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viri rama et geba sescenti viginti unu

Italiano

uomini di rama e di gheba: seicentoventuno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii lod adid et ono septingenti viginti unu

Italiano

figli di lod, di cadid e di ono: settecentoventuno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

Italiano

la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unu

Italiano

trentamilacinquecento asini, dei quali sessantuno per l'offerta al signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

Italiano

allora i farisei, udito che egli aveva chiuso la bocca ai sadducei, si riunirono insiem

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Italiano

e chiamò la luce giorno e le tenebre notte. e fu sera e fu mattina: primo giorno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Italiano

canto delle ascensioni. di tutte le sue prove

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu

Italiano

il signore sarà re di tutta la terra e ci sarà il signore soltanto, e soltanto il suo nome

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Italiano

una cosa però non dovete perdere di vista, carissimi: davanti al signore un giorno è come mille anni e mille anni come un giorno solo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hii sunt autem ani aurei quos reddiderunt philisthim pro delicto domino azotus unum gaza unum ascalon unum geth unum accaron unu

Italiano

sono questi i bubboni d'oro che i filistei pagarono in ammenda al signore: uno per asdod, uno per gaza, uno per ascalon, uno per gat, uno per ekron

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Italiano

mentre essi erano ancora per strada, giunse a davide questa notizia: «assalonne ha ucciso tutti i figli del re e neppure uno è scampato»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Italiano

poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,777,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK